Cargadoras telescópicas T4512 - Next Generation

La cargadora telescópica compacta T4512 de Weidemann son únicas por su combinación de altura de elevación, anchura y potencia: con una altura de elevación de 4,5 m permite llevar a cabo una amplia gama de tareas de apilamiento y carga. Asimismo, permite superar con facilidad la mayoría de laterales elevados. Tiene una notable carga útil de 1,25 t, por lo que puede manejar sin problemas las balas grandes de cualquier tipo o distintos materiales con pesos elevados. Sin embargo lo más destacado de la máquina son sus compactas dimensiones con una anchura de 1,56 m y una altura inferior a 2 m. Con estas dimensiones ideales, la cargadora telescópica puede pasar por pasos de baja altura, entrar en espacios estrechos y trabajar en interiores de forma óptima. La versión actual de nuestro éxito de ventas ahora se mueve con el accionamiento de traslación eléctrico ecDrive (Electronic Controlled Drive) y un freno de estacionamiento eléctrico con las funciones Auto Hold y Hill Hold. En consecuencia, la máquina se puede conducir y utilizar según sea necesario.

Puntos destacados

Otras características

  • Recubrimiento con pintura en polvo de alta calidad

    • En comparación con la pintura húmeda convencional, el recubrimiento en polvo aumenta la protección contra la corrosión y, por lo tanto, contribuye significativamente a conservar el valor de la máquina. Además, este método se basa en la recuperación del polvo y, por lo tanto, es muy respetuoso con el medio ambiente.
    • El duradero recubrimiento en polvo garantiza un valor estable y un elevado valor de reventa de la máquina.
  • Brazo telescópico robusto

    • El brazo telescópico es robusto y estable y está situado en el centro de la máquina, lo que contrarresta la torsión. El movimiento hidráulico se realiza por guías paralelas y los elementos de deslizamiento del tubo interior del brazo telescópico no necesitan mantenimiento. Esto reduce el desgaste y aumenta la durabilidad de la máquina.

Bloqueo de diferencial 100 % conectable

  • En comparación con un diferencial de bloqueo automático, el bloqueo de diferencial 100 % bloqueable garantiza la máxima tracción y fuerza de empuje cuando sea necesario, lo que aumenta la eficiencia de la máquina.
  • Durante la conducción normal, el bloqueo de diferencial está desactivado. Esto ofrece seguridad y provoca un menor desgaste de los neumáticos y, en consecuencia, reduce los costes operativos.

Alto rendimiento hidráulico

  • Una máquina de Weidemann tiene suficiente potencia hidráulica y, por lo tanto, es idónea para el funcionamiento de muchos implementos diferentes.
  • La combinación flexible de máquina y un gran número de implementos de accionamiento hidráulico cubre numerosas tareas.
  • Ventajas: Las máquinas con un alto rendimiento hidráulico ahorran dinero porque no es necesario cambiar a una máquina más grande.

Neumáticos óptimos

  • Los neumáticos correctos en una máquina desempeñan un papel importante en la práctica. Si los neumáticos se adaptan a la superficie y al campo de aplicación, el operador puede trabajar de manera óptima con la máquina.
  • La elección de los neumáticos adecuados no solo garantiza la máxima tracción, sino también el mínimo desgaste y una conducción agradable. Estos aspectos también aumentan la durabilidad de los neumáticos y, al mismo tiempo, aumentan la rentabilidad.
  • Según el modelo, hay diferentes perfiles a elegir para conseguir un rendimiento óptimo en cualquier superficie: perfil EM, perfil AS, perfil SureTrax, perfil RP, perfil MPT, perfil Multiuso y perfil Bibload. Esto garantiza la máxima flexibilidad en la configuración de la máquina desde fábrica.

Display digital claro

  • Las funciones más importantes están siempre a la vista: con el display digital, el conductor siempre tiene una visión general mientras trabaja. Además de los indicadores estándar como la temperatura, el nivel de llenado del depósito o las horas de servicio, las funciones activas siempre están visibles en la cabina; por ejemplo, las funciones eléctricas activadas, el funcionamiento continuo del tercer circuito de control o el bloqueo de diferencial activado.

Dimensiones compactas y maniobrabilidad óptima

  • Las dimensiones compactas y la estabilidad direccional garantizan un manejo óptimo y una elevada maniobrabilidad de la máquina.
  • Las dimensiones de la máquina son ideales, ya que también permiten trabajar en espacios estrechos.

Velocidad de marcha de 30 km/h

  • Con la motorización adecuada, la máquina puede alcanzar opcionalmente una velocidad de 30 km/h, lo que permite mover la máquina de A a B ahorrando tiempo y aumentando la productividad.

Motor idóneo sin tratamiento posterior de las emisiones

  • La gran ventaja del motor estándar es que cumple con la fase V de la norma sobre emisiones y no requiere ningún tratamiento posterior de las emisiones. Este motor es muy adecuado para aplicaciones ligeras, como un manipulación sencilla de materiales.
  • El motor estándar es un motor de 3 cilindros, que impresiona por su alto par de giro y la correspondiente eficiencia. El hecho de que este motor no requiera ningún tratamiento posterior de las emisiones reduce automáticamente los costes de mantenimiento.

Accionamiento de traslación controlado electrónicamente (ecDrive): Modo Auto

  • El modo Auto garantiza el rendimiento 100 % habitual de la máquina. La máxima potencia y rendimiento están disponibles en todo momento.

Accionamiento de traslación controlado electrónicamente (ecDrive): Modo Implemento

  • El modo Implemento se ajusta perfectamente al uso de implementos hidráulicos. En el modo Implemento, el motor diésel de la máquina y el implemento siempre se utilizan de forma óptima, lo que garantiza la máxima productividad y el mejor resultado de trabajo posible. Reduce la fatiga del conductor y le permite trabajar con la máquina de forma concentrada durante mucho tiempo.
  • En el modo Implemento, la velocidad del motor diésel se ajusta con el acelerador manual y la velocidad de marcha se controla con el dispositivo de marcha lenta. Esto le permite ajustar la velocidad con suma precisión en etapas de 0,1 km/h través del display. Así, se garantiza una alimentación constante para el implemento. Sin embargo, si desea realizar movimientos de conducción o marcha atrás con mayor rapidez, puede anular dicha función en cualquier momento accionando el pedal y la máquina funcionará a velocidad máxima.
  • Si la carga en el implemento es demasiado alta (por ejemplo, varios trozos frente a una desbrozadora), la máquina reduce automáticamente la velocidad de marcha para proporcionar al implemento la mayor potencia posible. Una vez que se reduce la carga, se regula de nuevo a la velocidad de marcha preestablecida en la máquina.

Accionamiento de traslación controlado electrónicamente (ecDrive): Modo M-Drive

  • El modo M-Drive corresponde a un modo de pedal del acelerador. El número de revoluciones del motor diésel se ajusta con el acelerador manual y la velocidad de marcha se controla con el pedal del acelerador.
  • Con el modo M-Drive, el número de revoluciones deseado del motor siempre está disponible, lo que hace innecesario el avance lento. Esto permite trabajar cómodamente con implementos como una esparcidora, así como una manipulación eficiente del material en distancias muy cortas.

Cargadora telescópica compacta

  • Las cargadora telescópicas compactas de Weidemann son únicas por su combinación de altura de elevación, anchura y potencia. Gracias a la dirección y a la tracción a las cuatro ruedas son totalmente estables y están bien equipados para las diferentes tareas.
  • Gracias a la dirección a las cuatro ruedas y a su chasis de una sola pieza, las cargadoras telescópicas de Weidemann son especialmente maniobrables y estables. El centro de gravedad bajo también contribuye a la estabilidad.

Trabajar de forma económica

  • La rentabilidad es una de las principales cualidades que las máquinas deben aportar a su explotación. Cuanto más rápidas y económicas sean las maniobras de una máquina, tanto más alto será su rendimiento.
  • En las máquinas de Weidemann, la rentabilidad es el resultado de soluciones técnicamente maduras, por ejemplo, un potente accionamiento, grandes fuerzas de arranque, una cinemática eficiente, una elevada maniobrabilidad, una excelente estabilidad y una placa de acople rápido eficiente para implementos.
  • Otros factores que favorecen la rentabilidad son un bajo desgaste, un recubrimiento en polvo de alta calidad, pernos endurecidos, un buen acceso de servicio, unas elevadas velocidades del cilindro y unas velocidades de marcha flexibles.

Cambio eficiente de implementos

  • Gracias al sistema hidráulico de cambio rápido, los implementos pueden cambiarse de forma cómoda y rápida. La buena visibilidad de la placa de acople rápido hace que el cambio de implementos sea muy sencillo.
  • Gracias al manejo a 2 manos durante el desacoplamiento, el cambio de implementos es extremadamente seguro.
  • Después de cambiar los implementos, la máquina está inmediatamente lista para volver a utilizarse, lo que aumenta la productividad y eleva la rentabilidad.

Filosofía operativa homogénea

  • Todas las máquinas de Weidemann ofrecen un concepto operativo homogéneo con una distribución clara y ergonómica de los interruptores y teclados. El manejo de todas las máquinas es muy similar o idéntico. La ventaja es que permite al conductor familiarizarse rápidamente con diferentes máquinas de Weidemann y trabajar de forma productiva.
  • La filosofía operativa de Weidemann permite al conductor comprender fácilmente la máquina, lo que facilita su orientación y un trabajo seguro. Este concepto queda patente, por ejemplo, en elementos recurrentes como el Jog Dial, el joystick, el display, la distribución general de los interruptores, etc.

Pedal de freno y limitador de velocidad: Potencia del motor donde se necesita

  • 1. Sin presión sobre el pedal de freno y limitador de velocidad: plena fuerza para el accionamiento de traslación. 2. Pedal de freno y limitador de velocidad accionado ligeramente: se reduce la velocidad y la hidráulica de trabajo tiene más fuerza. 3. Pedal de freno y limitador de velocidad presionado con mayor fuerza: se reduce más la velocidad y la hidráulica de trabajo tiene aún más fuerza. 4. Pedal de freno y limitador de velocidad presionado al máximo: la cargadora sobre ruedas aplica toda la fuerza en la hidráulica de trabajo.
  • Ventajas del pedal de freno y limitador de velocidad: menos desgaste de los frenos de servicio y una distribución óptima de la potencia del motor.
  • El pedal de freno y limitador de velocidad y el accionamiento de traslación hidrostático permiten un trabajo muy preciso con la máquina.

Descarga de presión en el brazo telescópico

  • El botón para la descarga de presión es de fácil acceso en el exterior del brazo telescópico. De este modo se pueden cambiar los diferentes implementos hidráulicos de forma aún más rápida y eficiente. Funciona incluso con el motor en marcha.
  • Cuando se activa la descarga de presión, el circuito de control hidráulico activo se despresuriza y los implementos accionados hidráulicamente se pueden cambiar de forma fácil y segura.

Gran variedad en el equipamiento

  • Las máquinas de Weidemann cuentan con un amplio equipamiento de serie de alta calidad. Además, se pueden configurar individualmente según el campo de aplicación y el modelo, por ejemplo, el motor, el accionamiento, el puesto del conductor o la hidráulica. Siempre se garantiza que la máquina cumplirá con los requisitos y preferencias individuales del cliente.

conexiones hidráulicas traseras

  • La cargadora telescópica puede equiparse con conexiones hidráulicas en la parte trasera, lo que amplía los campos de aplicación de la máquina al permitir utilizar los implementos traseros hidráulicos o el volquete del remolque.
  • La máquina se puede utilizar de forma multifuncional para diferentes tareas. No se necesitan vehículos o máquinas adicionales.

Hidráulica alto rendimiento High Flow

  • La máquina puede equiparse opcionalmente con una hidráulica de alto rendimiento High Flow. Permite el uso de implementos delanteros con un alto consumo de aceite (por ejemplo, una turbina quitanieves), lo que amplía los campos de aplicación de la máquina.

Conexiones eléctricas delante y/o detrás

  • La máquina puede equiparse con conexiones eléctricas delanteras o traseras. En consecuencia, se pueden utilizar las conexiones para funciones eléctricas adicionales de los implementos, como una barredora equipada con pulverizador de agua. También permite conmutar las funciones adicionales de los implementos hidráulicos. El manejo se realiza cómodamente con el joystick.
  • Las funciones eléctricas (soltar/pulsar) se pueden asignar individualmente a los elementos de mando del joystick si se desea.
  • Las conexiones eléctricas en la parte delantera o trasera permiten utilizar una amplia gama de implementos con la máquina, lo que a su vez aumenta los campos de aplicación de la máquina.

Retorno despresurizado y conducto de aceite antifugas

  • Determinados implementos con su propio motor hidráulico requieren un retorno despresurizado. El aceite hidráulico vuelve al tanque de aceite hidráulico pasando por una línea grande y separada a través del radiador de aceite y el filtro de aceite. Esto ofrece la ventaja de que el implemento puede enfriar el aceite de retorno y devolverlo al tanque de aceite hidráulico sin aumentar la presión, lo que protege la máquina y los componentes del implemento.
  • En caso necesario, la cañería de fuga devuelve el aceite de fuga del motor de aceite al tanque con un máximo de 2 bar. Esto minimiza la presión de la carcasa en el motor hidráulico del implemento.

Motorización adecuada

  • El motor disponible opcionalmente ha sido desarrollado para el uso profesional de implementos que requieren un alto rendimiento. En estos motores opcionales, se ha implementado la fase V mediante la instalación de un filtro de partículas diésel (DPF) junto con un catalizador de oxidación diésel (DOC). Con esta tecnología, no es necesario añadir una solución de urea (DEF).
  • Toda la unidad del motor, incluido el tratamiento posterior de las emisiones, es de un fabricante, de modo que todos los componentes se adaptan perfectamente entre sí y la máquina se regenera automáticamente con la temperatura de funcionamiento adecuada. También permite una regeneración manual en caso de ciclos de arranque y parada frecuentes.
  • Se trata de un potente motor Common Rail de 3 cilindros que destaca por su elevada densidad de potencia.

Tres modalidades de dirección para máxima flexibilidad

  • Para lograr la máxima maniobrabilidad y flexibilidad, hay disponibles tres modos de dirección: a las cuatro ruedas, al eje delantero o cangrejo. El conductor puede maniobrar con precisión centimétrica, girar en áreas pequeñas y conducir con seguridad a altas velocidades.
  • 1. Dirección a las cuatro ruedas: gran maniobrabilidad y rendimiento en espacios reducidos. 2. Dirección delantera: Para una conducción segura también a altas velocidades. 3. Dirección tipo «cangrejo»: desplazamiento lateral para maniobras con precisión de centímetros en espacios reducidos.

Uso del remolque flexible

  • La máquina puede arrastrar un remolque mediante el acople de remolque opcional. En función de la máquina, hay diferentes sistemas para elegir. El peso máximo admitido del remolque depende del modelo y el equipamiento.
  • Para el funcionamiento en la vía pública, en Alemania la máquina debe estar homologada como máquina de trabajo autopropulsada y solo puede utilizarse en el ámbito previsto al efecto. Es posible que se apliquen diferentes normativas a nivel internacional; su distribuidor local le proporcionará información al respecto.
  • La posibilidad de tirar de un remolque amplía el rango de uso de la máquina y ofrece más flexibilidad, ya que no se requiere ningún vehículo de remolque adicional.

Una cabina confortable

  • La espaciosa y cómoda cabina cumple con los requisitos de seguridad de la actual Directiva europea de maquinaria según ROPS (Roll Over Protective Structure) y FOPS (Falling Object Protective Structure) y ofrece mucho espacio para la cabeza y libertad de movimiento.
  • Gracias al acristalamiento completo y a las ventanillas profundas de la cabina, el operador dispone de una visibilidad excelente del implemento y de toda el área de trabajo. Esto garantiza la seguridad porque el conductor nunca pierde de vista su entorno de trabajo.
  • El interior impresiona por su excelente ergonomía, una generosa cantidad de espacio y numerosas opciones de ajuste individuales para el conductor. La cabina ofrece protección contra todas las inclemencias meteorológicas y, por lo tanto, permite un trabajar con plena atención y comodidad.

Volante y columna de dirección regulables

  • El volante y la columna de dirección se pueden ajustar individualmente en un amplio rango, tanto en altura como en inclinación, lo que permite a cada conductor trabajar de forma muy ergonómica y concentrada utilizando los ajustes que necesite.

Joystick ergonómico

  • El joystick se ajusta de forma segura y cómoda en la mano. El control es directo y sensible a la par. De ese modo, el operador siempre tiene bajo control la máquina y las principales funciones.
  • Además de las funciones estándar como la elección de la dirección de marcha y el tramo de velocidad, en función del modelo se pueden controlar muchas otras funciones como el bloqueo de diferencial, el 3er y 4.º circuito de control, el High Flow y todas las funciones eléctricas a través del joystick, lo que permite manejar cómodamente los implementos con una sola mano.
  • La concentración de la función más importante en el joystick garantiza un trabajo cómodo incluso durante un período de tiempo prolongado y aumenta la eficiencia general al trabajar con la máquina.

Lugar de trabajo ergonómico.

  • Mucho espacio para las piernas, elementos de mando bien visibles, asiento del operador cómodo y buena visibilidad sobre el implemento: Un lugar de trabajo que motiva y protege al trabajador.
  • Su buen equipamiento aumenta el confort para el operador y le permite trabajar de forma óptima con la máquina durante un período de tiempo más largo.

Entorno de trabajo agradable

  • El entorno de trabajo en la cabina es excelente gracias a la eficiencia de la calefacción y la ventilación con ventiladores, filtro de aire fresco y boquillas de aire bien distribuidas.
  • En las diferentes versiones de cabina de Weidemann siempre se instalan suficientes toberas de ventilación, que permiten una buena circulación del aire y hacen que el clima de trabajo sea agradable para el conductor.

Aire acondicionado

  • El aire acondicionado disponible opcionalmente garantiza un ambiente de trabajo agradable dentro de la cabina cuando la temperatura exterior es cálida. Proporciona un elevado caudal de aire y convence con una capacidad de refrigeración optimizada. El elemento de mando y las toberas de ventilación se encuentran siempre en la mejor posición posible.
  • El aire acondicionado aumenta el confort para el operador. Permite trabajar sin cansancio, ya que reduce la carga del conductor cuando la temperatura exterior es cálida.

Ventilación cuando la necesita

  • La cabina cuenta con una puerta grande de apertura amplia y ventanas que se pueden abrir. Gracias a la división de la puerta, el cristal superior de la ventana se puede abrir y bloquear en la parte trasera. También permite una ventilación por rendijas a través de las ventanas o la puerta. En función del modelo, también incorpora una luna posterior que se abre y toda la puerta se puede abrir y bloquear en la parte trasera.
  • Las diversas opciones de ventilación garantizan un aire fresco en la cabina incluso sin aire acondicionado y aumentan el confort para el operador en temperaturas exteriores cálidas.

Limitador de velocidad proporcional (dispositivo de marcha lenta)

  • Gracias al limitador de velocidad proporcional (dispositivo de marcha lenta), la primera velocidad permite alcanzar velocidades de marcha muy lentas con un número de revoluciones constante del motor. Esto supone una ventaja cuando se utilizan implementos que funcionan a un elevado número de revoluciones de forma constante pero, al mismo tiempo, a una velocidad de marcha muy baja.
  • El limitador de velocidad proporcional (dispositivo de marcha lenta) permite un trabajo cómodo y concentrado con implementos como una barredora, una tijera para podar o una desbrozadora, incluso durante un período de tiempo más largo.

Acelerador manual

  • El acelerador manual le permite establecer manualmente un número de revoluciones constante del motor para un funcionamiento óptimo de un implemento. El ajuste progresivo se realiza de forma cómoda y precisa mediante el potenciómetro correspondiente.
  • El acelerador manual permite un trabajo cómodo y concentrado con implementos como una barredora, una tijera para podar o una desbrozadora, incluso durante un período de tiempo más largo.

Acoplamientos hidráulicos Flat Face

  • Fácil cambio de los implementos: los acoplamientos hidráulicos Flat Face se pueden limpiar fácilmente y garantizan una menor suciedad en todo el sistema hidráulico. Al acoplar las mangueras hidráulicas, apenas se producen fugas, por lo que las manos, la máquina, el implemento y la superficie del suelo permanecen limpios.
  • Los acoplamientos hidráulicos Flat Face permiten acoplar los implementos accionados hidráulicamente incluso bajo presión, lo que ahorra tiempo. Todos los tipos de acoplamientos están montados en el mismo tabique y, por lo tanto, se puede acceder a ellos fácilmente.

ecs (Easy Coupler System)

  • Con el ecs (Easy Coupler System) de Weidemann, los implementos accionados hidráulicamente se pueden cambiar de manera sencilla y segura desde el asiento del conductor. El conductor no tiene que bajarse de la máquina para conectar manualmente los acoplamientos hidráulicos.
  • Esto aumenta la seguridad del conductor, no daña el medio ambiente y además proporciona un importante ahorro de tiempo.

vls (Vertical Lift System)

  • El vls (Vertical Lift System) es un sistema de asistencia para el conductor que facilita el trabajo del conductor al elevar o bajar cargas. Permite extender de forma parcialmente automática el brazo telescópico al levantarlo y plegarlo al bajar sin que el operador tenga que controlar la función telescópica por separado, lo que permite un funcionamiento fluido y rápido al trabajar.
  • El movimiento de elevación y descenso prácticamente vertical también hace que la cargadora telescópica con vls sea muy estable, ya que la carga no entra en la zona de sobrecarga. El VLS permite a los operadores experimentados trabajar de forma más rápida y segura, y los menos experimentados reciben una valiosa ayuda en los trabajos de elevación y carga.
  • El vls (Vertical Lift System) se puede utilizar en dos modos diferentes: En modo cuchara, el brazo telescópico siempre se retrae automáticamente en el área superior e inferior y no se extiende automáticamente en el área superior, lo que es idóneo, por ejemplo, para trabajos de carga con materiales a granel. En el modo de apilamiento, el brazo telescópico no se retrae automáticamente en el área inferior, se extiende automáticamente en el área superior, y permite bajar y extender el brazo telescópico al mismo tiempo, lo que es idóneo, por ejemplo, para trabajos de apilamiento con palés.

Asiento del operador cómodo y ergonómico

  • El puesto del conductor tiene una forma ergonómica, una buena amortiguación y es ajustable. Opcionalmente, hay disponible un cómodo asiento con suspensión neumática para un trabajo aún más cómodo. Para temperaturas frías, hay disponibles asientos calefactables, que aumentan el confort para el operador y le permiten concentrarse en trabajar con la máquina durante más tiempo.
  • Según el modelo, hay disponibles diferentes asientos que se adaptan al tamaño de la máquina. Las diversas opciones de ajuste del asiento permiten una configuración individual para el operador y, por lo tanto, ofrecen un confort óptimo.

Facilidad de mantenimiento óptima

  • Para los trabajos de servicio y mantenimiento periódicas, el capó del motor se puede abrir con un solo movimiento. Puede accederse de forma rápida y sencilla al tanque de aceite hidráulico, el filtro de aire, el llenado de aceite del motor, la varilla del nivel de aceite y el agua de refrigeración, y los trabajos de mantenimiento que surgen pueden llevarse a cabo de forma eficiente.
  • Su mantenimiento sencillo y rápido maximiza la disponibilidad de la máquina y optimiza los costes operativos.

Puntos de lubricación fácilmente accesibles

  • Es imprescindible engrasar todos los puntos de lubricación de la máquina periódicamente para un mantenimiento correcto y eficaz y para conservar la seguridad operativa de la máquina. Para ahorrar tiempo y facilitar el trabajo, los puntos de lubricación de las máquinas de Weidemann se encuentran siempre en un punto fácil de acceder.
  • Dado que se puede acceder fácilmente a los puntos de lubricación, el engrase periódico de la máquina es muy sencillo. Esto a su vez aumenta la durabilidad de la máquina y aumenta la conservación de su valor.

Sistema de lubricación central completamente automático

  • Gracias al sistema de lubricación central completamente automático, es posible ajustar los intervalos de lubricación y la duración del proceso. La relubricación periódica de todos los puntos de lubricación aumenta la seguridad operativa de la máquina.
  • Con el sistema de lubricación central completamente automático, la máquina se lubrica automáticamente y, por lo tanto, de forma muy cómoda. Esto implica un ahorro de tiempo significativo y aumenta la durabilidad de la máquina y, por lo tanto, aumenta la conservación del valor.

Fácil mantenimiento de las mangueras hidráulicas

  • En general, en las máquinas de Weidemann se instalan mangueras hidráulicas cortas, lo que significa que las mangueras están divididas en varios puntos. Si es necesario sustituir una manguera hidráulica, solo se sustituye la parte afectada, de modo que no es necesario sustituir toda la conexión de la manguera en el circuito hidráulico. Esto acelera enormemente los tiempos de reparación, además de ser rentable.

Buena iluminación del área de trabajo

  • La iluminación se puede adaptar a varios requisitos: iluminación halógena, iluminación según StVZO, iluminación LED y luces adicionales en el puesto del conductor o en el brazo telescópico. Esto permite un trabajo a medida con la máquina sobre todo en la oscuridad.
  • Una buena iluminación de la zona de trabajo aumenta la seguridad laboral y permite al conductor trabajar con la máquina durante mucho tiempo de forma segura y concentrada.

Acceso y bajada sencillos

  • Con pocos pasos, el conductor puede entrar con comodidad en la cabina de las cargadoras telescópicas de Weidemann, gracias a los grandes peldaños antideslizantes y las asideras de fácil acceso. Esto aumenta la seguridad del conductor al entrar y salir.

Concepto de manejo codificado por colores

  • La consolidada filosofía operativa de Weidemann y el concepto operativo codificado por colores permiten al conductor manejar la máquina de forma intuitiva. La orientación rápida facilita el trabajo con la máquina para operadores nuevos o que cambian con frecuencia y, al mismo tiempo, aumenta la seguridad en el trabajo.
  • Todos los elementos de control están al alcance de la mano y el conductor siempre tiene a la vista la información más importante de la máquina a través del display colocado de forma óptima.
  • Los interruptores y los elementos de mando están distribuidos por colores en diferentes grupos: gris = sistema eléctrico, rojo = seguridad, azul/naranja = accionamiento de traslación, verde = hidráulica. Esto garantiza una rápida identificación de la información y orientación en todo momento.

Buena visibilidad de la carga

  • Las cargadoras telescópicas demuestran su superioridad a la hora de apilar material a gran altura. Para colocar la carga a gran altura con seguridad, la visibilidad hacia arriba es decisiva. La cabina y la ventana de las cargadoras telescópicas Weidemann están construidas de tal modo que el conductor puede ver la carga incluso a la altura de elevación máxima. Los tres limpiaparabrisas (delantero, trasero y techo) garantizan una visibilidad óptima en todo momento.

Buena visibilidad general

  • La cabina garantiza una excelente visión general del implemento, del área de trabajo y del entorno de la máquina. En combinación con el capó del motor inclinado, la ventana del equipamiento lateral baja en el lado derecho y la posición alta del asiento aseguran una visibilidad óptima. Su buena visibilidad en todas las direcciones aumenta la seguridad en toda la zona de trabajo de la máquina.

Buena visibilidad hacia la derecha

  • En muchas cargadoras telescópicas, la visibilidad hacia el lado derecho frecuentemente resulta no ser suficiente. Weidemann la garantiza con un gran vidrio en el lado derecho, colocando el brazo telescópico más abajo e inclinando hacia abajo el capó del motor. El conductor tiene siempre una buena visibilidad del espacio que queda a la derecha de la máquina y del espejo derecho. Esto aumenta significativamente la seguridad al trabajar con la máquina.
  • Norma sobre emisiones actual y motorización adecuada

    • En la aplicación de la actual Directiva de emisiones para la reducción de los gases de escape y las sustancias contaminantes, es importante no renunciar al rendimiento, la durabilidad o la rentabilidad de máquinas, a pesar de las estrictas regulaciones. Para poder cumplir con las directrices, Weidemann utiliza las más modernas tecnologías de motores equipados con diferentes sistemas para el tratamiento posterior de gases de escape.
    • Cada máquina puede equiparse con el motor más adecuado para su categoría de tamaño. Esto evita el exceso o la falta de potencia, lo que a su vez garantiza el ahorro de combustible y un trabajo económico.
  • Accionamiento de traslación controlado electrónicamente (ecDrive): Modo Eco

    • En el modo Eco, el número de revoluciones del motor se reduce a 2.200 U/min tras alcanzar la velocidad de marcha deseada del vehículo, lo que permite reducir el ruido y ahorrar combustible.
    • El modo ECO permite una conducción ecológica cómoda con un bajo consumo, sobre todo en desplazamientos más largos.

Descargas

Hoja de líneas T4512, T5522, T6027
Folleto publicitario T4512
Hoja de información del producto T4512
  • Las imágenes, el equipamiento y los datos que se muestran pueden diferir de la gama de productos actualmente disponible en su país. Puede que en determinadas circunstancias se muestren equipamientos opcionales sujetos a un recargo en el precio. Se reserva el derecho a realizar cualquier modificación.
  • Según las distintas opciones que se elijan, los datos técnicos de los productos pueden variar. Debe tener en cuenta que el equipamiento de las ediciones no se puede modificar.