Caractéristiques techniques

Métrique Impérial
Fabricant du moteur Deutz
Type de moteur TD 2.9 L4 S5
Cylindre 4
Puissance du moteur 45 kW
Puissance du moteur 61 ch
Au régime moteur max 2.300 tr/min
Cylindrée 2.900 cm³
Type d'agent réfrigérant eau
Phase de la norme d'émissions de gaz d'échappement V
Post-traitement des gaz d'échappement DOC/DPF
Niveau de puissance acoustique moyen LwA (cabine) 98,8 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti LwA (cabine) 100 dB (A)
Niveau de pression acoustique déclaré LpA (cabine) 74 dB (A)
Fabricant du moteur Deutz
Type de moteur TCD 2.9 L4 S5
Cylindre 4
Puissance du moteur 55,4 kW
Puissance du moteur 75 ch
Au régime moteur max 2.300 tr/min
Cylindrée 2.900 cm³
Type d'agent réfrigérant eau/air de suralimentation
Phase de la norme d'émissions de gaz d'échappement V
Post-traitement des gaz d'échappement DOC/DPF
Niveau de puissance acoustique moyen LwA (cabine) 100
Niveau de puissance acoustique garanti LwA (cabine) 101
Niveau de pression acoustique déclaré LpA (cabine) 77
Tension de service 12 V
Batterie 100 Ah
Alternateur 95 A
Poid de fonctionnement 4.300 kg
Charge de basculement avec godet - Machine alignée, flèche horizontale 3.719 kg
Charge de basculement avec godet - machine braquée, flèche horizontale 3.113 kg
Charge de basculement avec fourche à palettes - machine alignée, flèche horizontale 3.170 kg
Charge de basculement avec fourche à palettes - machine braquée, flèche horizontale 2.662 kg
Cabine de conduite Cabine
Capacité réservoir à carburant 65 l
Capacité du réseau d’huile hydraulique 50 l
Type de transmission hydrostatique
Système d'entraînement Arbre de transmission
Gammes de vitesse 2
Essieu PA 1200
Vitesse d’avancement standard 0-20 km/h
Vitesse d’avancement Option 1 0-28 km/h
Frein de service transmission hydrostatique agissant sur les quatre roues (sans usure)
Frein de stationnement Frein de service et de stationnement intégré au groupe motopropulseur et agissant sur les 4 roues
Blocage du différentiel 100% Essieu avant+ Essieu arrière
Pression de travail du système hydraulique de translation (max.) 450 bar
Débit du système hydraulique de travail (max.) 57,5 (74-115) l/min
Pression de travail du système hydraulique de travail (max.) 210 bar
Type de cinématique PZ
Vérin(s)de levage 2
Vérin de cavage 1
Système de changement rapide hydraulique
Mode de direction Articulation pivotante-oscillante hydraulique
Vérins de direction 1
Angle d'oscillation ±12 degré

TPC = canopy

FPA = filtre à particules diesel

DOC = catalyseur d'oxydation diesel

SCR = réduction catalytique sélective

Calcul de la charge de basculement selon ISO 14397

Force de levage, force d’arrachement et charge de basculement

Si vous comparez les charges de basculement et les forces de levage de différents fabricants, assurez-vous qu'elles ont été déterminées conformément à la norme ISO 14397-1 et 2 !

Remarques générales

Attention : La charge de basculement varie en fonction des différentes caractéristiques d'équipement d'une machine (comme p. ex. le poste de conduite / la cabine, le poids à l'arrière, le moteur, les pneus, etc.). Le poids à vide des différents équipements joue bien sûr aussi un rôle ici.

Important à noter

Bon à savoir : Les charges de basculement déterminées à l'état articulé dépendent fortement de l'angle d’articulation de la machine. Weidemann détermine ces valeurs lorsque la machine est entièrement braquée. En comparant avec d'autres fabricants, veuillez tenir compte de l'angle de pliage utilisé !

Si vous comparez les charges de basculement et les forces de levage de différents fabricants, assurez-vous qu'elles ont été déterminées conformément à la norme ISO 14397-1 et 2 !

Remarques générales

Attention : La charge de basculement varie en fonction des différentes caractéristiques d'équipement d'une machine (comme p. ex. le poste de conduite / la cabine, le poids à l'arrière, le moteur, les pneus, etc.). Le poids à vide des différents équipements joue bien sûr aussi un rôle ici.

Important à noter

Bon à savoir : Les charges de basculement déterminées à l'état articulé dépendent fortement de l'angle d’articulation de la machine. Weidemann détermine ces valeurs lorsque la machine est entièrement braquée. En comparant avec d'autres fabricants, veuillez tenir compte de l'angle de pliage utilisé !

  • Les valeurs déterminées en-dehors de la norme doivent être considérées comme non pertinentes pour une comparaison valide !
  • Ainsi, les valeurs déterminées p. ex. par d'autres distances de charge ne sont définitivement pas comparables !

Weidemann détermine ces valeurs conformément à la norme au centre de gravité du godet - et non au point de rotation !

  • Attention : Les valeurs déterminées au point de rotation sont en général nettement plus élevées ! Veuillez en tenir compte lorsque vous comparez avec d'autres fabricants !

La force de levage maximale au centre de gravité du godet est mesurée comme suit chez Weidemann :

  • Calcul de la force de levage au centre de gravité du contenu pour l’équipement godet.
  • Mesure à l’état de la machine alignée avec flèche en mouvement vers le haut jusqu’à ce que la force de levage maximale soit atteinte.

Chez Weidemann, la force d'arrachement maximale au bord du godet est mesurée selon la norme ISO 14397-2, cela signifie :

  • Détermination de la force d'arrachement avec l’équipement godet, 100 mm  derrière la pointe du godet.
  • Mesure à l’état de la machine alignée et avec la flèche en position basse, avec le godet 20 mm  au-dessus du sol.

Le poids de charge maximal d’une machine est appelé charge de basculement. Il est atteint lorsque les roues arrières de la machine ne sont plus en contact avec le sol. Chez Weidemann, la charge de basculement est mesurée selon la norme ISO 14397-1, cela signifie :

  • Godet : Mesure au centre de gravité du godet (pas dans l’axe du godet).
  • Mesure à l’état aligné ou articulé de la machine.
  • La flèche se trouve à l’horizontale.

Le poids de charge maximal d’une machine est appelé charge de basculement. Il est atteint lorsque les roues arrières de la machine ne sont plus en contact avec le sol. La charge de basculement à la position la plus basse est mesurée comme suit chez Weidemann :

  • Godet : Mesure au centre de gravité du godet (pas dans l’axe du godet).
  • Mesure à l’état aligné ou articulé de la machine.
  • La flèche se trouve dans la position la plus basse et le godet est fermé au maximum.

Le poids de charge maximal d’une machine est appelé charge de basculement. Il est atteint lorsque les roues arrières de la machine ne sont plus en contact avec le sol. Chez Weidemann, la charge de basculement est mesurée selon la norme ISO 14397-1, cela signifie :

  • Fourche à palettes : Mesure sur le bord supérieur de la fourche, positionnement du poids à 500 mm  du dos de la fourche. Éléments importants à prendre en compte : Veuillez comparer les indications de différents constructeurs avec cette distance précise. D’autres représentations/valeurs ne sont pas admissibles selon la norme et ne sont donc pas comparables.
  • Mesure à l’état aligné ou articulé de la machine.
  • La flèche se trouve à l’horizontale.

Le poids de charge maximal d’une machine est appelé charge de basculement. Il est atteint lorsque les roues arrières de la machine ne sont plus en contact avec le sol. La charge de basculement en position de transport est mesurée comme suit chez Weidemann :

  • Fourche à palettes : Mesure sur le bord supérieur de la fourche, à 300 mm  du sol, positionnement du poids à 500 mm  du dos de la fourche. Éléments importants à prendre en compte : Veuillez comparer les indications de différents constructeurs avec ces distances précises. D’autres représentations/valeurs ne sont pas comparables.
  • Mesure à l’état aligné ou articulé de la machine.
  • La flèche se trouve en position de transport.
  • Veuillez noter que l’offre des produits peut varier d'un pays à l’autre. Les contenus / produits présentés ici peuvent, le cas échéant, ne pas être disponibles dans votre pays. De plus, les images, équipements et données indiquées ici peuvent diverger de la gamme actuelle de livraison de votre pays. Des équipements en option sont éventuellement illustrés. Sous réserve de modifications.
  • Il est possible que les moteurs représentés ici ne soient pas ceux livrés avec la machine concernée dans votre pays. Dans certains cas, des équipements spéciaux nécessitant le paiement d'un supplément peuvent être représentés. Sous réserve de modifications.

Votre demande

*Champs obligatoires
Contact Contact

Contact

Nous nous réjouissons de votre demande!